• Home
  • お問い合わせ
asa
その他

January 14, 2023

2023-01-14 asa
Trans to Trans
5年前の今日。 翻訳者への一歩を踏み出した日だ。 https://trans2trans.com/2018/01/14/january-14-2018/ 1年、2年では景 …
翻訳の仕事

2022年を振り返って

2022-12-31 asa
Trans to Trans
こんにちは。 あっという間に今年も大晦日ですね。 ということで、今年をざっくり振り返ります。 今年は、特許翻訳者として稼働し始めてから3年目に入った年でした。 目標達成状況 …
翻訳の仕事

翻訳フリーランスを続ける一番のモチベーション

2022-09-23 asa
Trans to Trans
またまた、こんにちは。 今日4本目の記事です。トライアルを提出した勢いでここまで書いています。 会社員を辞めて3年半、特許翻訳者として仕事が継続するようになって2年半。  …
健康管理

緑内障:総合病院と専門病院はやっぱり違った

2022-09-23 asa
Trans to Trans
こんにちは。 先日、緑内障と診断された話を書きました。 その後の話として、今日は「総合病院と専門病院はやっぱり違うな」という話をしたいと思います。緑内障(疑い)と診断された方向 …
memoQ

memoQのQA機能は超優秀であることに最近になって気づいた

2022-09-23 asa
Trans to Trans
久々にツールのお話をちょっとさせてください。 私はすっかり、memoQ >>>>>>>>& …
トライアル

はじめての時間制限トライアル(特許翻訳)

2022-09-23 asa
Trans to Trans
こんにちは。 最近は隙間時間ができても他のことに時間を回してしまい、なかなかブログが書けずにいました。 でも、やはり書かないといろいろ「詰まってくる」感じがするので、短くても、 …
健康管理

40代、緑内障と診断される。

2022-07-31 asa
Trans to Trans
こんにちは。 タイトルの通りなのですが、先日緑内障と診断されました。現在41歳です。 診断された当初は寝耳に水だったのですが、後々調べたら私はかなり発病リスクが高かったことがわ …
仕事の記録

2022年の上半期を振り返る

2022-07-03 asa
Trans to Trans
だいぶお久しぶりです。 今年も半分が過ぎましたね。早い、早すぎる! というわけで、後半戦に教訓を活かすべく、少し振り返っていきたいと思います。 総括 この半年に点数を付ける …
健康管理

人間ドック帰りに健康について考える

2022-04-27 asa
Trans to Trans
だいぶお久しぶりです。 仕事関係の話もいろいろあるんですけど、過去最強案件に取り組み中なのでまた今度にして、今日は健康のお話を。 というのも、先ほど2年近くぶりに行った人間ドッ …
Trados

解決策は突然やってくる

2022-02-28 asa
Trans to Trans
こんにちは。 気がつけば明日から3月ですね。この1ヶ月は特に早く感じました。 まとまって記事を書く時間がとれないまま、また1ヶ月が経過しそうなので、最近うれしかったことを書いて …
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 82
Search
このブログについて

◆はじめに

◆よく読まれている記事

◆未経験から翻訳者になるために大切な3つのこと

◆レバレッジ特許翻訳講座はおすすめできるか?

asa
フリーランス英日特許翻訳者です。
専門:医薬・バイオ分野。
翻訳実績:遺伝子治療/抗体医薬/がん免疫療法/遺伝子組換え技術/医用高分子材料など。

お問い合わせはこちらからお願いします

Catelogies
  • 翻訳の仕事
    • 仕事の記録
    • バイオ・医薬
  • 翻訳者になるまでの記録
    • 日々の学習記録
    • 1週間のまとめ
    • 特許を読み解く
    • 訳語確定の試行錯誤
    • バイオ・医薬
    • 化学・物理
    • ミス対策
    • トライアル
    • マインドセット
    • 学習法
    • 時間管理
  • ツール
    • イートモ
    • memoQ
    • Trados
    • JustRight!
    • 知子の情報
    • マインドマップ
    • ブログ
    • WordPress
  • その他
    • 健康管理
    • レバレッジ特許翻訳講座について
    • 個人事業主として
    • メディカルライティング
    • 読書
    • 文章力向上
    • 日常
    • 私について
Archives
Recent Posts
  • January 14, 2023
  • 2022年を振り返って
  • 翻訳フリーランスを続ける一番のモチベーション
  • 緑内障:総合病院と専門病院はやっぱり違った
  • memoQのQA機能は超優秀であることに最近になって気づいた
Recent Comments
  • 英語力の問題か専門知識の問題か性格の問題か に asa より
  • 英語力の問題か専門知識の問題か性格の問題か に こじろー より
  • 40代、緑内障と診断される。 に asa より
  • 40代、緑内障と診断される。 に 夏みかん より
  • ジカウイルス用mRNAワクチンの明細書の翻訳 に asa より
Links

レバレッジ特許翻訳講座

医学翻訳ブログ

  • HOME
  • 投稿者:asa
プライバシーポリシー 免責事項 2017–2023  Trans to Trans