• Home
  • お問い合わせ
日常

黒歴史を成仏させた話。

2021-01-17 asa
Trans to Trans
こんにちは。 年末年始からずっとハイパー仕事モードで、今週引越を済ませて、来週からは通常営業になろうというところです。 引越期間に少しブログ記事を書いていました。 ブログ …
1週間のまとめ

2020年の振り返りと卒業にあたって

2020-12-29 asa
Trans to Trans
激動の2020年も、残すところあとわずかですね。 やっぱり年末には一度総括すべきだなと思い、少し振り返ります。 2020年のダイジェスト 1月:講座の正式受講期間が終了、 …
ログ

「ぐぬぬ」から1年。

2020-12-20 asa
Trans to Trans
他の受講生の「年末年始は仕事でいっぱい」のブログ記事をみて、「ぐぬぬ」と思っていた頃から1年。 「今年の年末年始は仕事漬け」の予定になりました。 先日トライアル合格後の初打 …
1週間のまとめ

2020年48~49週目のログ:選択

2020-12-06 asa
Trans to Trans
気がついたらカレンダーが最後の1枚になってました。 今回は、「選択」にフォーカスして、ここ最近のことを書こうと思います。 やっぱり英日で稼ぐ 前回、英訳移行のための学習をはじ …
1週間のまとめ

2020年46~47週目のログ:やはり明細書は実施例から訳すべきというのが現状の結論。

2020-11-22 asa
Trans to Trans
今日の処理量のノルマを達成したので、少しだけ書いておきます。 1.明細書を訳す順番を変えたらとっちらかったお話 2.英訳に向けて動き出そ …
1週間のまとめ

2020年45週目のログ:切り替え

2020-11-08 asa
Trans to Trans
45週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳)1件納品、新規案件に着手 メモリ・用語集整備などいろいろ 受講感想提出 仕事の状況 前回の記事の通り、今の自分に …
ログ

負荷試験の結果

2020-11-03 asa
Trans to Trans
10月初めから約1ヶ月間、これまでにない短納期の案件に取り組んでいました。 いろいろと気づきがあったのでここにまとめたいと思います。 概要 案件:英日特許翻訳(バイオ系 …
1週間のまとめ

2020年40~44週目のログ:負荷試験

2020-10-04 asa
Trans to Trans
40~44週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳) 実ジョブに浸かっております。頭の先まで。 これまでで一番きつい(特に納期的に)新規案件を受けたので、超スーパーウ …
1週間のまとめ

2020年39週目のログ:支給メモリとの葛藤

2020-09-27 asa
Trans to Trans
39週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳) トライアル応募(2件) 実ジョブから少し深掘りして学習など 今週も実ジョブを進めつつ、トライアルに応募しました。 …
ツール

2020年38週目のログ:作業興奮<達成感<<<好奇心

2020-09-20 asa
Trans to Trans
38週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳):1件寝かせて次に着手 トライアル応募 手持ちの案件をとりあえず完成させました …
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 80
バイオ・医薬

ジカウイルス用mRNAワクチンの明細書の翻訳

2020-08-05 asa
Trans to Trans
今回は、先日学習用に翻訳したジカウイルス用ワクチンに関する特許明細書を、解説しながらご紹介していきます。 明細書詳細 Title:ZIKA VIRUS RNA VAC …
バイオ・医薬

ジカウイルス用mRNAワクチンの翻訳準備

2020-07-29 asa
Trans to Trans
前回、新型コロナウイルス用ワクチンとしてのmRNAワクチンについて調べました。 これは、「何かしら新型コロナウイルスと関連のある明細書を訳してみよう」と思ってはじめたのですが、訳 …
バイオ・医薬

なぜmRNAワクチンは新型コロナウイルスワクチンとして有望なのか

2020-07-29 asa
Trans to Trans
新型コロナウイルスの治療薬やワクチンの試験結果などのニュースを、最近よく目にしますね。 特に、アメリカ・モデルナ社など複数社が開発中の「m …
バイオ・医薬

光学異性体と胃酸分泌抑制剤・オメプラゾール

2019-12-24 asa
Trans to Trans
昨日から「岡野の化学」2週目をまわしつつ、明細書を読む学習を進めています。 今日はその学習メモです。 「岡野の化学」での学習モードの時は、何かしら毎日「昨日やったこと」をアウト …
イベント参加

セミコンジャパン2019参加メモ:ストレスを評価するマイクロ流体チップに注目!

2019-12-14 asa
Trans to Trans
行ってきましたセミコンジャパン2019! 写真を撮るのを忘れてしまい、全く「行った」感が伝わらないのですが・・・ セミコンジャパン全体の …
バイオ・医薬

がんが遺伝するかどうか、遺伝子検査で調べられる?

2019-11-13 asa
Trans to Trans
こんにちは、asaです。 今日はこんな不安を抱えている方へ、 がんってそもそも遺伝するの? 遺伝子検査でがんになるかどうかわか …
バイオ・医薬

医療ITの現状と課題 : 遠隔医療はどのくらい進んでいるのか

2019-10-17 asa
Trans to Trans
来週(2019年10月23~25日)、幕張メッセで医療と介護の総合展(メディカルジャパン)が開かれます。 医療機器、介護、病院運営など6つ …
バイオ・医薬

低酸素応答の仕組みとHIF-PH阻害薬【2019年ノーベル生理学・医学賞から調べてみる】

2019-10-10 asa
Trans to Trans
今年もノーベル賞が続々と発表されていますね。 そのうち、ノーベル生理学・医学賞の「細胞が低酸素を検知し応答する仕組みの発見」が気になったの …
バイオ・医薬

これですっきり! 病理診断、細胞診、生検の違い

2019-08-27 asa
Trans to Trans
病理診断ってご存じでしょうか。 ざっくりいうと、「体の一部を採取して問題がないか調べる」ことを指します。 細胞診、生検という言葉がありま …
バイオ・医薬

infusion reaction と抗がん剤による過敏症の違い

2019-08-02 asa
Trans to Trans
こんにちは。 今日も今日とて、添付文書を読んでいたときのちょっとした気づきをお話します。 いきなりですが、添付文書から引用します。  …
next
化学・物理

ガラス転移点とミクロブラウン運動

2019-12-25 asa
Trans to Trans
物性。 それは、物質の性格のことです。 粘り強いとか、見た目強がってるのに心はボロボロだとか。 目に見えない変化が蓄積して、あるところでがらっと人が変わるように性質が変わって …
化学・物理

小さなナノ粒子の大きな特徴:比表面積と反応性

2019-04-07 asa
Trans to Trans
「ナノ」って言葉を聞いて、どんなイメージを思い浮かべますか。 たぶん、「なにかとっても小さい」ものが頭に浮かんだのではないでしょうか。 nano SIMカードなど、「ナノ」は小 …
ログ

100万人の金属学:「はたらく金属」ワールドへようこそ

2019-01-05 asa
Trans to Trans
金属学の世界にはまってみませんか 「良妻」と「娼婦型」。 「律儀な若者」と「プレイボーイ」。 これが私が先日読んでいた、至極まとも …
化学・物理

反応型ホットメルト接着剤と架橋構造

2019-01-03 asa
Trans to Trans
いいとこどり 昨日のホットメルト接着剤の続きになります。 熱で溶かして冷えたら固まるホットメルト接着剤、 便利なんですが耐熱性に問題がありました。 今日は、耐熱性を …
化学・物理

元日のお友達は、ホットメルト接着剤

2019-01-02 asa
Trans to Trans
本をアイロンにかけた、元日の早朝 お正月2日目ですね。いかがお過ごしでしょうか。 私はといえば、昨日は朝っぱらから本をアイロンに掛けてました。 asaさん最近おかしいと思 …
化学・物理

どうして圧力が電気に変わるの?ー 圧電素子の仕組みを少しだけ

2018-10-25 asa
Trans to Trans
ひとり競歩大会、はじめます 昨日から圧電素子関連の学習を進めています。 企業サイトでの学習、日本語の明細書を読むことから始めています …
ログ

ドライエッチングの物理的反応の大きさは何で決まる?

2018-09-19 asa
Trans to Trans
はじめての半導体プロセス (現場の即戦力)のリソグラフィ技術を学習しています。 ここは、「IBM社レジスト特許を読む」対訳シリーズでかなり …
ログ

表面張力と界面活性剤

2018-07-29 asa
Trans to Trans
台風接近中 台風、来てますね。関西ですが、風がびゅんびゅん吹いてます。 前回の大雨で被害を受けたところへも行きそうなルートを通っていくんですね。何事もないことを祈るのみです。  …
化学・物理

私の頭の中の・・・

2018-06-29 asa
Trans to Trans
ねじ は、回らない。 物理の「右ねじの法則」のお話です。 電流を右ねじが進む方向に直進させると、磁場が右ねじの回転方向に生じることを頭の中でねじを回して考えようということ …
化学・物理

電力と電力量

2018-06-27 asa
Trans to Trans
これまでの物理の学習で、今まで見たことのない単位にたくさん出会いました。 今、橋元の物理 第14講(直流回路)の学習を大体終え残すところ演習問題というところまで来ています。 こ …
next
ツール

2020年38週目のログ:作業興奮<達成感<<<好奇心

2020-09-20 asa
Trans to Trans
38週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳):1件寝かせて次に着手 トライアル応募 手持ちの案件をとりあえず完成させました …
Trados

2020年37週目のログ:memoQもいいけどTradosもね(「印刷プレビュー」機能について)

2020-09-13 asa
Trans to Trans
37週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳) トライアル応募準備 大腸内視鏡検査に行く→異常なしで一安心 順調に実ジョ …
ツール

memoQのセグメントルール(分節規則)を変更する方法

2020-08-10 asa
Trans to Trans
memoQのセグメントルール(分節規則)の設定方法についてのメモです。 Tradosに比べてわかりやすいところにありますし、あまり戸惑うと …
ツール

翻訳者がCATツール(翻訳支援ツール)を導入すべき3つの理由

2020-08-05 asa
Trans to Trans
CATツール(翻訳支援ツール)、使っていますか。 私が使い始めたきっかけは、「翻訳で生計を立てていくなら絶対に必要」と他人からアドバイスを …
Trados

Tradosが落ちる現象はMultitermのせいかもしれません(Trados 2017)

2020-06-26 asa
Trans to Trans
Trados、よく落ちますよね。 私は気分の落ち込みが激しい方ですが、Tradosにはさすがに勝てる気がしません。 そして今日、落ちて落 …
JustRight!

おすすめ校正ツール Just Right!6 Proでできること【使い方の実例つき】

2019-11-16 asa
Trans to Trans
こんにちは、asaです。 何度も何度も見直したのに、なんでまた同じミスしちゃったんだろ。 私、注意力ないな。翻訳向いてないかも。 …
イートモ

初学者が思う、医学翻訳の学習にイートモが必要な理由

2019-09-13 asa
Trans to Trans
こんにちは、asaです。 医学翻訳対訳ソフトのイートモを作成されている成田さんの、こちらのブログ記事2件を拝見しました。 イートモ …
ツール

治験文書の翻訳にAI翻訳はどこまで使えるのか

2019-08-17 asa
Trans to Trans
治験文書の翻訳学習(英→日)をしています。 この分野も、MTPE(機械翻訳のポストエディット)は今後ますます増えてくるとみています。 一体どのくらいのレベルで機械翻訳がされてい …
イートモ

「treatment arm」から、訳語確定方法についてまとめてみた

2019-08-15 asa
Trans to Trans
医薬品の添付文書をもとに翻訳学習をしています。 日々いろんな気づきにぶち当たります。 今日は「treatment arm」という言葉の訳 …
Trados

Tradosの用語認識で重複登録している語を全て表示する方法

2019-07-30 asa
Trans to Trans
こんにちは。 今日は珍しく、Tradosについてです。 恐らく私以外、1人くらいは同じことを思っていたのではないかと思い、記事にします。 …
next
Search
このブログについて

◆はじめに

◆よく読まれている記事

◆未経験から翻訳者になるために大切な3つのこと

◆レバレッジ特許翻訳講座はおすすめできるか?

asa
フリーランス英日特許翻訳者です。
専門:医薬・バイオ分野。
翻訳実績:遺伝子治療/抗体医薬/がん免疫療法/遺伝子組換え技術/医用高分子材料など。

お問い合わせはこちらからお願いします

Tags
CATツール MemoQ Trados がん ウイルス ナノテクノロジー バイオマーカー メディカルライティング ワクチン 中国語 免疫療法 化学 医療IT・医療AI 医療機器 医薬 呼吸器系疾患 循環器系疾患 抗がん剤 抗凝固薬 治験 消化器系疾患 物理 画像診断検査 病理検査 眼疾患 翻訳チェック 腎疾患 薬物動態 訳語確定 遺伝学
Archives
Catelogies
Recent Posts
  • 黒歴史を成仏させた話。
  • 2020年の振り返りと卒業にあたって
  • 「ぐぬぬ」から1年。
  • 2020年48~49週目のログ:選択
  • 2020年46~47週目のログ:やはり明細書は実施例から訳すべきというのが現状の結論。
Recent Comments
  • 中国語もバッチリ!Googleドライブ OCR機能の限界に挑戦してみた に asa より
  • 中国語もバッチリ!Googleドライブ OCR機能の限界に挑戦してみた に kanecom より
  • 2020年46~47週目のログ:やはり明細書は実施例から訳すべきというのが現状の結論。 に asa より
  • 2020年46~47週目のログ:やはり明細書は実施例から訳すべきというのが現状の結論。 に nao より
  • memoQのセグメントルール(分節規則)を変更する方法 に asa より
Links

レバレッジ特許翻訳講座

医学翻訳ブログ

  • HOME
プライバシーポリシー 免責事項 2017–2021  Trans to Trans