日々の学習記録

日常へ

いつもの棲家へ戻ってきました。

誰もいなくてテレビの音も聞こえない環境が落ち着きます。

 

スマホにビデオセミナーをいくつか保存しておいて、移動中に視聴しました。

視聴後、視聴状況を管理しているエクセルに一応内容を記録していたのですが、スマホからはやりにくい・・・。

タイトルからパソコンを一緒に動かして見なくても大丈夫そうなのをピックアップして持っていきましたが、途中ですべて視聴してしまい、もっと入れとけばよかったと反省。

突然すきま時間が出来たときのために、ビデオはいくつかもスマホに入れておこうと思います。

 

視聴したビデオセミナー:

26 スケジュール管理の重要性 
37 ブレイクポイントと市場参入タイミング 
38 ハインリッヒの法則とトライアルとの関係
41 翻訳者の生き残り戦略
43 お金にまつわるエトセトラ
58 PDIC と英辞郎 
59 質問サイトの歩き方 
65 ショウ、コンベンション、学会等の利用法
66 パテントサロンの歩き方 
75 置換作業は翻訳じゃない
83 NEXT(2) 新講座について 
126 コーパス活用法 
162 税金について
163 名刺についてのエトセトラ
215 正月特別編<翻訳業界の裏のウラ>
223 特許翻訳者の生き残り戦略についての一考察
224 特許翻訳者の生き残り戦略についての一考察(続き)
226 トラドスの必要性について
262 シェアウェア・フリーウェアについて

ビデオが撮られたのは既に5年前ですから、翻訳業界を取り巻く状況はさらに変化し、生き残るために求められるレベルも上がっていますよね。

まずは今できることを淡々と、全力で進めていきたいと思います。

残りの正月休みと3連休で集中して明細書を読むコースに取り掛かる予定です。

 

それから、明日から3時起きにチャレンジしてみようと思います。

平日は5時起きで朝2.5時間、夜1.5~2時間くらいで考えていましたが、夜は明らかに集中力が欠けてしまいます。平日午後に気力が持つだろうかという不安はありますが、何事も慣れでしょう。やってみます。