
memoQのQA機能は超優秀であることに最近になって気づいた
2022-09-23 asa Trans to Trans
久々にツールのお話をちょっとさせてください。
私はすっかり、memoQ >>>>>>>>& …
2020年37週目のログ:memoQもいいけどTradosもね(「印刷プレビュー」機能について)
2020-09-13 asa Trans to Trans
37週目の記録 実ジョブ(英日特許翻訳)
トライアル応募準備
大腸内視鏡検査に行く→異常なしで一安心 順調に実ジョ …
memoQのセグメントルール(分節規則)を変更する方法
2020-08-10 asa Trans to Trans
memoQのセグメントルール(分節規則)の設定方法についてのメモです。
Tradosに比べてわかりやすいところにありますし、あまり戸惑うと …
翻訳者がCATツール(翻訳支援ツール)を導入すべき3つの理由
2020-08-05 asa Trans to Trans
CATツール(翻訳支援ツール)、使っていますか。
私が使い始めたきっかけは、「翻訳で生計を立てていくなら絶対に必要」と他人からアドバイスを …
2020年29週目のログ:memoQの評判は伊達じゃなかった
2020-07-19 asa Trans to Trans
29週目の記録 実ジョブ(特許翻訳5件目、最終チェック→納品)
実ジョブの手じまい、スキーム更新、ツールをいろいろ導入していじっ …