
6/29のログ:ミスを上流からせき止める作戦
2019-06-29 asa Trans to Trans
6/29の記録 シミュレーション学習その6と7(チェックと翻訳)
ツールの学習(チェックスキーム関連)
トライアル応募準備(CVの改定)
血液について学習
…
6/28のログ:じっくりコトコト寝かせる作戦
2019-06-28 asa Trans to Trans
6/28の記録 実ジョブシミュレーション(翻訳・チェック) 今日は1日、翻訳・チェックの練習試合デーでした。
ただ、少しだけやり方を変えてみました。 …
腫瘍と腫瘤と肿瘤と肿块
2019-06-28 asa Trans to Trans
「腫瘍」と「腫瘤」。
違いはご存じでしょうか。
ざっくりいえば、腫瘤は体にできた塊で、腫瘍は増殖能力を持ったものです。
(腫瘍は実は「塊」とは限りません) 中国語にも日 …
6/27のログ:ツールは使う人のレベルを測るツール
2019-06-27 asa Trans to Trans
6/27の記録 実ジョブシミュレーション(チェック・まとめ)
次のシミュレーション(翻訳の途中)
肉腫、軟部組織関連の疾患に …
PET検査のメリット・デメリット
2019-06-27 asa Trans to Trans
がんの検査には、様々な診断装置を使います。
超音波診断装置、単純X線(レントゲン)、CT、MRI検査などですね。
それぞれ共通するのは、
基本的には一度に体の一部しか観察がで …
6/26のログ:チェックの過程で自分が機械翻訳になってみた
2019-06-26 asa Trans to Trans
6/26の記録 実ジョブシミュレーション 昨日から取りかかっている実ジョブシミュレーションは、これまでで最長のものにしまし …
6/24・25のログ:遠くを見つつ、足元を見つつ
2019-06-25 asa Trans to Trans
6/24・25の記録 骨組織・血液関連の学習
トライアル応募先選定、学習計画見直し
ツール関連の学習
実ジョブ6件目見直 …
2年目第22週目の振り返り ( 6/17- 6/23 ) : 財産を積み上げる
2019-06-23 asa Trans to Trans
家の庭で、本番さながらにバットを振り続ける日々。
微調整を繰り返しつつ、先週よりはだいぶ良くなったかなという実感を得られました。
体が温 …
6/21のログ:仕事が来てこんなにうれしいと思ったことはなかった
2019-06-21 asa Trans to Trans
6/21の記録 実ジョブシミュレーション(チェック)
関連資料で学習する
実ジョブ(6件目)の準備 10日ぶりにお …
6/20のログ:エネルギー充填120%
2019-06-20 asa Trans to Trans
6/20の記録 翻訳学習(チェック) 今日は昨日訳出した訳文のチェックからです。
自分で決めた「納期」は明日朝8:00。
若干厳しいのですが寝てすっきりしてか …