
2/7学習メモ:訳抜けは目玉おやじを焼いたものを目玉焼きと称するのと同じである
2020-02-07 asa Trans to Trans
学習内容 3419_訳抜けは注意力の問題ではない、3420_MTPEが抱える問題のまとめ、記事の追記
縮合反応についてまとめる
…
2/6のログ:セミナーと読書と確定申告
2020-02-06 asa Trans to Trans
2/6学習内容 過去のトライアルを題材にした学習(翻訳作業)
ライフサイエンスイノベーションセミナー への参加 今日の学習は朝の5.5時間ほどのみで、午前中か …
2/5学習メモ:体調不良はヒトからキカイへ伝染するらしい
2020-02-05 asa Trans to Trans
2/5学習内容 過去のトライアルを題材にした学習(内容理解→翻訳)
過去のミスについてブログ記事にする(2件) 今日書 …
誤訳メモ:係り受け Cytotoxic activity of combination use of A and B
2020-02-05 asa Trans to Trans
明細書を翻訳していた際のミスを取り上げ、その対策を考えます。
今回も、題材は以前のもの(例えば、明細書の翻訳ミスからpH応答性ミセルの仕組 …
誤訳メモ:訳抜け / AとBとの縮合 (condensation of A and B )
2020-02-05 asa Trans to Trans
2/7:この枠の部分を追記しています 明細書を翻訳していた際のミスを取り上げ、その対策を考えます。
今回も、題材は以前のもの …
2/4学習メモ:過去のミスを「しかみ像」にする
2020-02-04 asa Trans to Trans
2/4 学習内容 過去のトライアルを題材にした学習(内容理解)
ビデオセミナー3416号(失敗の研究)視聴、まとめ
ミス対策 …
2/3学習メモ:カラーバス効果
2020-02-03 asa Trans to Trans
2/3 学習内容 対訳学習の手じまい(請求項部分の比較の残り、ミスを再度まとめ、JustRight!に登録、その他読み切れていない資料を読んで整理)
ビデオセミナー34 …
2020年第5週目のログ:捨てる
2020-02-02 asa Trans to Trans
学習記録 DDS関連の明細書の対訳学習(自力翻訳→公開訳と比較、チェッカーモードで公開訳を確認 / 16000wほどを翻訳・収集済、残りは請求項部分の比較のみ)
翻訳ミ …
明細書の翻訳ミスからpH応答性ミセルの仕組みを説明してみる
2020-02-01 asa Trans to Trans
2/3追記:「at their C13 and C17 positions のtheirは何を指しているか」からタイトルを変更しました。 …
1/31学習メモ:他人の「モードチェンジ」を目の当たりにする
2020-01-31 asa Trans to Trans
1/31 学習内容 対訳学習 進捗:翻訳2781w(うち 自力翻訳875w、チェッカーモードで収集1906w) *翻訳済計 …