
自分のブログを斬る! 第2回:それって、読者が知りたい情報?
2019-03-13 asa Trans to Trans
「足元湧出温泉」的なネタ元
自分のブログを斬る!早速の第2回です。 このコーナー、多分ネタに困りません。
というのも毎日毎日、今こ …
睡眠習慣改善ウィーク
2019-03-12 asa Trans to Trans
おはようございます。
突然ですが、皆さん1日どのぐらい寝てますか?
そして、自分にとっていつ寝て、いつ起きるのがベストかご存じですか? 私はこの1年ちょっとの間、自分は6 …
2年目第7週目の振り返り ( 3/4 - 3/10 ) : 次の中継地点へ
2019-03-11 asa Trans to Trans
2年目第7週目の記録
学習時間:36h35m
(2年目の累計学習時間:350h *トライアル対応時間約130hを含みます)
主な学 …
CVが書けないとお悩みの方へ。テンプレートを探す前に必要なたったひとつのこと
2019-03-10 asa Trans to Trans
CV(履歴書)。
それはプロの翻訳者を目指す私たちには、お見合いの釣書や婚活のプロフィールカード以上に大切な「自分の分身」です。
プロフ …
自分のブログを斬る! 第1回:音声入力で本当に時短になっているのか
2019-03-09 asa Trans to Trans
目的はあくまでも時間の短縮
こんにちは。
今日もやってまいりました自分のブログを斬るのコーナーです。
すみません。今日から始めました。 …
ブログとの付き合い方(2019年春バージョン)
2019-03-08 asa Trans to Trans
ブログとの健全なお付き合いの仕方を考える
今日は久々に、音声入力でまったりとブログを書きたいと思っています。
今日お話ししたいテーマはブ …
前置詞が苦手な理由がわかった
2019-03-06 asa Trans to Trans
自分の書いた文章に、ん?と思うとき
昨日の記事に対してコメントを頂いたので(ありがとうございます!)、
返信すべく、仕事から帰ってからブログの編集画面を立ち上げた時、ちょっとし …
「トライアル合格島」へ上陸
2019-03-05 asa Trans to Trans
1年と1か月半、そして3000時間。
3社目のトライアル応募先より、トライアル合格の通知を頂きました。
特許と、産業翻訳での合格です。 理系知識もゼロ、翻訳経験もゼロから …
2年目第6週目の振り返り ( 2/25 - 3/3 ) : 切り替えポイント
2019-03-04 asa Trans to Trans
2年目第6週目の記録
学習時間:42h50m
(2年目の累計学習時間:313h *トライアル対応時間約130hを含みます)
主な学習 …
今度こそ、二度と同じミスはしない! 過去のミスを分析してわかった3つのこと
2019-03-03 asa Trans to Trans
何かに失敗してしまった時、「二度と同じミスはしないぞ!」と思って原因の分析をしてみたり、紙に貼りだしてみたり、しますよね。
そして時が過ぎ …