
2018年に向けて
2017-12-31 asa Trans to Trans
2017年の手帳に書いた目標の一つに、
「2年後中国語通訳・翻訳者になるために具体的な方法を取る」
がありました。
ツッコミどころ満載ですが、この時はぼんやりと、このまままっ …
特許登録までの道のりを思う
2017-12-30 asa Trans to Trans
今日の学習時間:9h30m
朝6時起き+朝風呂に久々に近所の温泉(見た目銭湯なんですが、泉質がすんばらしいのです)に行ったので、遅めのスタートでした。
今日はビデオセミナーを …
技術思想を理解すること
2017-12-29 asa Trans to Trans
本日の学習時間:8h20m
勉強の合間に掃除したり、届いたプリンタの設定したり、壊れていた引き戸の戸車を付け替えたりしていたので、8時間以上も勉強してた実感がありません。ただ、 …
6年ぶりの歯医者へ
2017-12-28 asa Trans to Trans
仕事納めでした。これだけ年末の実感がないのも初めてかもしれません。もう目が来年に向いてます。
今日はなんと6年ぶりくらいに歯医者へ行きました。
自覚症状があった歯以外にも軽度な …
可視化の威力
2017-12-27 asa Trans to Trans
昨日そこそこ勉強したな、と思ったのにトータル学習時間は4時間切ってました。それを知った時に、本気でこりゃいかん、続ける気あるの?と自分に半ばあきれました。
で、今日は5時前に起床 …
備品を購入
2017-12-26 asa Trans to Trans
プリンタ、コピー用紙、A4ノートなどを購入しました。
帰省までには届きそうです。実家にネット環境がないので、資料を印刷して持って行きます。とはいえ、勉強できる環境とは言い難いので …
気持ちに置いて行かれる
2017-12-25 asa Trans to Trans
目標の5時起きに対し、5時半起床。うーん。
あとで30分もったいなかったな、と後悔するのですが、ふとんの魔力に勝てず。しょっぱなっからこんなんじゃダメだな。
朝はビデオをタイト …
1か月やり抜く
2017-12-24 asa Trans to Trans
レバレッジ特許翻訳講座の300本無料プレゼントに申込みました。
1か月で、300本が終わってようとなかろうと、これを続けていくのは到底無理だ、とならない限り本講座に申し込む前提で …
1月前半までにやること
2017-12-21 asa Trans to Trans
1月前半までにやることのメモ書きです。
・12/22まで
レバレッジ特許翻訳講座300本に申し込む
・12/23-24
ビデオを1か月でどのように視聴してい …
早起きの習慣
2017-12-20 asa Trans to Trans
5時に起きるように目覚ましを設定しつつ、この2週間あまり、5時に起きられたのはほんの数日でした。
試験前など、毎日朝やることを決めているときは割とすんなり起きられます。
ですが …